First Name
Last Name
Phone
*
(###)
###
####
Address
City, State
Zip Code
First Choice Word
*
Gagaw: love; the universal principle
Yii: tree, wood, medicinal plant
Morfa: a place of, near, or shaped by the sea
Tamposati: those born in the Rio Tambo
Danbwa: in the woods; wild overgrowth, wilderness
Coble: a traditional open wooden fishing boat without a keel
Scrogs: brushwood or undergrowth
Introfillmongen: the tangible and intangible elements of the diversity of life
Chalay: the practice of barter and exchange
Xau: to shoot with a magical arrow or goon a magical expedition
No Word: a continent without words
‖Xéba: african wild dog
Aibidil: alphabed
پفّ or śaff: track, print, unexpectedly it turns out to be
Agranada or Mangrana: pomegranate
Hyká: name, stone, speech
Tshinanu: the inclusive 'we' - all as equals
Napuro: a forest that looks like 'an island within an island'
Kyká: world, town, story
Siwa: pond, lake, adult woman's vagina
Tuuca Orodji: rainwater pan
Ïe cho: good path
Maloka: ancestral longhouse
Second Choice Word
*
|Xau; to shoot with a magical arrow or go on a magical expeditionOption 1
‖Xéba; African wild dogOption 2
Agranada or Mangrana; Pomegranate
Aibidil; Alphabet
Chalay; The practice of barter and exchange
Coble; A traditional open wooden fishing boat built without a keel
Danbwa; in the woods; wild overgrowth; wilderness
Gagaw; love; the universal principle
Hyká; name; stone; speech
Ïe cho; Good path
Itrofillmongen; The tangible and intangible elements of the diversity of life
Kyká; world; town; story; region
Maloka; Ancestral longhouse
Morfa; a place of, near or shaped by the sea
Napuro; a forest that looks like ‘an island within an island’
No word; (A continent without words)
Scrogs; brushwood or undergrowth; stunted or crooked bush or tree
Siwa; pond; lake; adult woman’s vagina
Tamposati; Those born in the Rio Tambo
Tshinanu; The inclusive ‘we’ - all as equals
Tuuca Orodji; Rainwater pan
Yii; Tree, wood, medicinal plant
پفّ or śaff; track; print; unexpectedly, it turns out to be
Third Choice Word
*
|Xau; to shoot with a magical arrow or go on a magical expeditionion 1
‖Xéba; African wild dog
Agranada or Mangrana; Pomegranate
Aibidil; Alphabet
Chalay; The practice of barter and exchange
Coble; A traditional open wooden fishing boat built without a keel
Danbwa; in the woods; wild overgrowth; wilderness
Gagaw; love; the universal principle
Hyká; name; stone; speech
Ïe cho; Good path
Itrofillmongen; The tangible and intangible elements of the diversity of life
Kyká; world; town; story; region
Maloka; Ancestral longhouse
Morfa; a place of, near or shaped by the sea
Napuro; a forest that looks like ‘an island within an island’
No word; (A continent without words)
Scrogs; brushwood or undergrowth; stunted or crooked bush or tree
Siwa; pond; lake; adult woman’s vagina
Tamposati; Those born in the Rio Tambo
Tshinanu; The inclusive ‘we’ - all as equals
Tuuca Orodji; Rainwater pan
Yii; Tree, wood, medicinal plant
پفّ or śaff; track; print; unexpectedly, it turns out to be
Fourth Choice Word
*
|Xau; to shoot with a magical arrow or go on a magical expeditionOption 1
‖Xéba; African wild dog
Agranada or Mangrana; Pomegranate
Aibidil; Alphabet
Chalay; The practice of barter and exchange
Coble; A traditional open wooden fishing boat built without a keel
Danbwa; in the woods; wild overgrowth; wilderness
Gagaw; love; the universal principle
Hyká; name; stone; speech
Ïe cho; Good path
Itrofillmongen; The tangible and intangible elements of the diversity of life
Kyká; world; town; story; region
Maloka; Ancestral longhouse
Morfa; a place of, near or shaped by the sea
Napuro; a forest that looks like ‘an island within an island’
No word; (A continent without words)
Scrogs; brushwood or undergrowth; stunted or crooked bush or tree
Siwa; pond; lake; adult woman’s vagina
Tamposati; Those born in the Rio Tambo
Tshinanu; The inclusive ‘we’ - all as equals
Tuuca Orodji; Rainwater pan
Yii; Tree, wood, medicinal plant
پفّ or śaff; track; print; unexpectedly, it turns out to be
Fifth Choice Word
*
|Xau; to shoot with a magical arrow or go on a magical expedition
‖Xéba; African wild dog
Agranada or Mangrana; Pomegranate
Aibidil; Alphabet
Chalay; The practice of barter and exchange
Coble; A traditional open wooden fishing boat built without a keel
Danbwa; in the woods; wild overgrowth; wilderness
Gagaw; love; the universal principle
Hyká; name; stone; speech
Ïe cho; Good path
Itrofillmongen; The tangible and intangible elements of the diversity of life
Kyká; world; town; story; region
Maloka; Ancestral longhouse
Morfa; a place of, near or shaped by the sea
Napuro; a forest that looks like ‘an island within an island’
No word; (A continent without words)
Scrogs; brushwood or undergrowth; stunted or crooked bush or tree
Siwa; pond; lake; adult woman’s vagina
Tamposati; Those born in the Rio Tambo
Tshinanu; The inclusive ‘we’ - all as equals
Tuuca Orodji; Rainwater pan
Yii; Tree, wood, medicinal plant
پفّ or śaff; track; print; unexpectedly, it turns out to be
Word Flexibility
We would like the exhibition to contain at least one and not more than two pieces for each word. Would you be willing to be assigned a word not on your preference list above?
Yes: I am flexible, if needed please assign me any word from the list.
No: I prefer to do only one of the words I selected above.